Messaggi di sistema

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Messaggi di sistema
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina
Nome Testo predefinito
Testo attuale
tpt-submit (discussione) (Traduci) Segna questa versione per la traduzione
tpt-syntaxversion-label (discussione) (Traduci) Use latest syntax version for this page
tpt-syntaxversion-text (discussione) (Traduci) This page currently uses an old version of translatable page source syntax. The new version will wrap untranslated sections with an HTML tag to indicate the correct language of the text. Example: $1. You can use a new markup syntax $2 to prevent any kind of wrapping in places where it is not appropriate, such as when translating <code>title</code> attribute of an element. It is not possible to go back to an old syntax version.
tpt-tab-translate (discussione) (Traduci) Traduci
tpt-tag-discouraged (discussione) (Traduci) discouraged
tpt-tag-no-transclusion-support (discussione) (Traduci) no transclusion support
tpt-tag-oldsyntax (discussione) (Traduci) old syntax
tpt-target-page (discussione) (Traduci) Questa pagina non può essere aggiornata manualmente. Questa pagina è una traduzione della pagina [[$1]] e la traduzione può essere aggiornata tramite [$2 lo strumento di traduzione].
tpt-transclusion (discussione) (Traduci) Transclusioni template
tpt-transclusion-label (discussione) (Traduci) Enable translation aware transclusion for this page
tpt-translate-title (discussione) (Traduci) Permetti la traduzione del titolo della pagina
tpt-translation-intro (discussione) (Traduci) Questa pagina è una <span class="plainlinks">[$1 versione tradotta]</span> della pagina [[$2]]; la traduzione è completa al $3 %.
tpt-translation-intro-fuzzy (discussione) (Traduci) Le traduzioni non aggiornate sono segnate come questo testo.
tpt-translation-restricted (discussione) (Traduci) La traduzione di questa pagina in questa lingua è stata impedita dall'amministratore. Motivo: $1
tpt-translation-restricted-no-reason (discussione) (Traduci) Translation of this page to this language has been prevented by a translation administrator.
tpt-unit-title-invalid (discussione) (Traduci) Translation unit name <strong><bdi>$1</bdi></strong> is invalid: $2
tpt-unit-title-too-long (discussione) (Traduci) Translation unit name <strong><bdi>$1</bdi></strong> is too long. The combined length of the translatable page title with namespace prefix, the translation unit name and the language code is $2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}, which is longer than the maximum supported length of $3 {{PLURAL:$3|byte|bytes}}. Shorten the translation unit name (if it has been customized) or [[Special:MovePage/$4|rename the translatable page]] to a shorter name to enable translation.
tpt-unknown-page (discussione) (Traduci) Questo namespace è riservato alle traduzioni del contenuto delle pagine. La pagina che stai cercando di modificare non sembra corrispondere ad alcuna pagina segnata per la traduzione.
tpt-unlink-button (discussione) (Traduci) Rimuovi dalla traduzione
tpt-unlink-confirm (discussione) (Traduci) Si prega di confermare che vuoi davvero togliere questa pagina dal sistema di traduzione. Il selettore di lingua e i nomi tradotti della pagina smetteranno di funzionare. La pagine di traduzione diventeranno modificabile.
tpt-unlink-summary (discussione) (Traduci) Pagina rimossa dalla traduzione
tpt-unmarked (discussione) (Traduci) La pagina [[:$1]] non è più segnata per la traduzione.
tpt-validation-name-reuse (discussione) (Traduci) Translation variable "$1" is defined multiple times with different content. Change the variable names to be unique within the translation unit.
tpt-validation-not-insertable (discussione) (Traduci) Translation variable name "$1" does not work as an insertable in the translation interface. Avoid using special characters.
trackingcategories (discussione) (Traduci) Categorie di monitoraggio
trackingcategories-desc (discussione) (Traduci) Criteri per l'inclusione nella categoria
trackingcategories-disabled (discussione) (Traduci) La categoria è disabilitata
trackingcategories-msg (discussione) (Traduci) Categoria di monitoraggio
trackingcategories-name (discussione) (Traduci) Nome del messaggio
trackingcategories-nodesc (discussione) (Traduci) Nessuna descrizione disponibile.
trackingcategories-summary (discussione) (Traduci) Questa pagina elenca le categorie di monitoraggio che vengono popolate automaticamente dal software MediaWiki. I loro nomi possono essere cambiati modificando i relativi messaggi di sistema nel namespace {{ns:8}}.
transaction-duration-limit-exceeded (discussione) (Traduci) Per evitare un alto ritardo di replica, questa operazione è stata interrotta perché la durata del tempo di scrittura ($1) ha superato il limite di $2 {{PLURAL:$2|secondo|secondi}}. Se si stanno modificando molti elementi in una sola volta, prova a fare più operazioni con pochi elementi alla volta.
transaction-max-statement-time-exceeded (discussione) (Traduci) Per evitare carichi elevati sul database, questa query è stata interrotta poiché l'esecuzione ha superato i limiti. Se stai leggendo molti elementi per volta, prova ad eseguire più query di dimensioni ridotte.
translate (discussione) (Traduci) Traduzione
translate-activelanguages-invalid-code (discussione) (Traduci) Il codice lingua "$1" è sconosciuto o non è abilitato per la traduzione.
translate-checks-balance (discussione) (Traduci) C'è un numero di {{PLURAL:$2|parentesi}} ineguale: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-empty (discussione) (Traduci) Translation with no content or only whitespace is not allowed.
translate-checks-escape (discussione) (Traduci) {{PLURAL:$2|Il seguente carattere di escape potrebbe essere accidentale|I seguenti caratteri di escape potrebbero essere accidentali}}: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|Un carattere escape valido è|I caratteri escape validi sono:}} $3.
translate-checks-format (discussione) (Traduci) Questa traduzione non segue la definizione o ha una sintassi non valida: $1
translate-checks-fudforum-syntax (discussione) (Traduci) In questo progetto usare <nowiki>$1</nowiki> invece di <nowiki>$2</nowiki>.
translate-checks-gettext-plural-count (discussione) (Traduci) <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> accepts exactly $1 {{PLURAL:$1|plural form|plural forms}}. Currently $2 {{PLURAL:$2|plural form is|plural forms are}} given.
translate-checks-gettext-plural-missing (discussione) (Traduci) Questa traduzione deve avere <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.
translate-checks-gettext-plural-unsupported (discussione) (Traduci) Questo messaggio non supporta <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.
translate-checks-links (discussione) (Traduci) {{PLURAL:$2|Il seguente collegamento è problematico|I seguenti $2 collegamenti sono problematici}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-links-missing (discussione) (Traduci) {{PLURAL:$2|Il seguente collegamento è mancante|I seguenti $2 collegamenti sono mancanti}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-malformed (discussione) (Traduci) <nowiki>$1</nowiki> non è corretto.
translate-checks-newline-extra-end (discussione) (Traduci) {{PLURAL:$1|C'è|Ci sono}} $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}} di nuova riga in più alla fine della traduzione.
translate-checks-newline-extra-start (discussione) (Traduci) {{PLURAL:$1|C'è|Ci sono}} $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}} di nuova riga in più all'inizio della traduzione.
translate-checks-newline-missing-end (discussione) (Traduci) {{PLURAL:$1|C'è|Ci sono}} $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}} di nuova riga mancanti alla fine della traduzione.
translate-checks-newline-missing-start (discussione) (Traduci) {{PLURAL:$1|C'è|Ci sono}} $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}} di nuova riga mancanti all'inizio della traduzione.
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina