Dizionario del Nuovo Umanesimo: differenze tra le versioni
(creazione) |
Nessun oggetto della modifica |
||
(3 versioni intermedie di un altro utente non mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
Libro di [[Silo]], pubblicato per la prima volta in spagnolo nel 1997. | |||
=Spiegazione= | |||
Questo lavoro, pubblicato nel 1994 con il titolo “Alcuni Termini di Uso Frequente nell’Umanismo”, è stato notevolmente ampliato nel 1997, quando fu dato alle stampe con l’attuale titolo. La versione compresa nel [[Opere Complete Volume II|volume II delle Opere Complete]] ha richiesto l’introduzione di alcune modifiche, più estensive rispetto alle recenti edizioni del 1999. I termini che troverete in quest’opera non provengono dagli ambiti della cultura generale bensì, per la maggior parte, da quelli più specifici della Politologia e della Sociologia. D’altra parte non sono stati inclusi vocaboli eccessivamente tecnici apparsi in diverse produzioni dell’umanesimo. Secondo l’autore “in questo dizionario, cui hanno contribuito collaboratori scelti, non s’è riusciti ad armonizzare l’umanismo occidentale con le altre forme di umanismo, ugualmente ricche, presenti nelle diverse culture. Tale mancanza potrà essere superata nel momento in cui si riuscirà a realizzare una enciclopedia della portata richiesta dall’umanismo universalista.” | Questo lavoro, pubblicato nel 1994 con il titolo “Alcuni Termini di Uso Frequente nell’Umanismo”, è stato notevolmente ampliato nel 1997, quando fu dato alle stampe con l’attuale titolo. La versione compresa nel [[Opere Complete Volume II|volume II delle Opere Complete]] ha richiesto l’introduzione di alcune modifiche, più estensive rispetto alle recenti edizioni del 1999. I termini che troverete in quest’opera non provengono dagli ambiti della cultura generale bensì, per la maggior parte, da quelli più specifici della Politologia e della Sociologia. D’altra parte non sono stati inclusi vocaboli eccessivamente tecnici apparsi in diverse produzioni dell’umanesimo. Secondo l’autore “in questo dizionario, cui hanno contribuito collaboratori scelti, non s’è riusciti ad armonizzare l’umanismo occidentale con le altre forme di umanismo, ugualmente ricche, presenti nelle diverse culture. Tale mancanza potrà essere superata nel momento in cui si riuscirà a realizzare una enciclopedia della portata richiesta dall’umanismo universalista.” | ||
=Edizioni= | |||
È stato pubblicato in spagnolo e italiano. Esiste una edizione in CD-ROM in tre lingue (spagnolo, italiano, inglese) chiamata Futura, viaggio nel Nuovo Umanesimo pubblicata da [[Multimage]]. | |||
=Traduzioni= | |||
È stato tradotto in inglese e italiano. | |||
=Link= | |||
Http://www.silo.net per scaricare il testo. | |||
[[categoria:Dizionario del Nuovo Umanesimo]] | [[categoria:Dizionario del Nuovo Umanesimo]] | ||
[[categoria:bibliografia]] | |||
[[Categoria: work in progress]] | |||
[[en: Dictionary of New Humanism]] | |||
[[es: Diccionario del Nuevo Humanismo]] | |||
[[fr:Dictionnaire du Nouvel Humanisme]] | |||
[[pt:Dicionário do Novo Humanismo]] |
Versione attuale delle 03:24, 6 mag 2018
Libro di Silo, pubblicato per la prima volta in spagnolo nel 1997.
Spiegazione
Questo lavoro, pubblicato nel 1994 con il titolo “Alcuni Termini di Uso Frequente nell’Umanismo”, è stato notevolmente ampliato nel 1997, quando fu dato alle stampe con l’attuale titolo. La versione compresa nel volume II delle Opere Complete ha richiesto l’introduzione di alcune modifiche, più estensive rispetto alle recenti edizioni del 1999. I termini che troverete in quest’opera non provengono dagli ambiti della cultura generale bensì, per la maggior parte, da quelli più specifici della Politologia e della Sociologia. D’altra parte non sono stati inclusi vocaboli eccessivamente tecnici apparsi in diverse produzioni dell’umanesimo. Secondo l’autore “in questo dizionario, cui hanno contribuito collaboratori scelti, non s’è riusciti ad armonizzare l’umanismo occidentale con le altre forme di umanismo, ugualmente ricche, presenti nelle diverse culture. Tale mancanza potrà essere superata nel momento in cui si riuscirà a realizzare una enciclopedia della portata richiesta dall’umanismo universalista.”
Edizioni
È stato pubblicato in spagnolo e italiano. Esiste una edizione in CD-ROM in tre lingue (spagnolo, italiano, inglese) chiamata Futura, viaggio nel Nuovo Umanesimo pubblicata da Multimage.
Traduzioni
È stato tradotto in inglese e italiano.
Link
Http://www.silo.net per scaricare il testo.